Skip to content

Ромео и джульетта 3 акт читать

Скачать ромео и джульетта 3 акт читать doc

Спросить: читать изволите уметь вы? АКТ III. Акт первый. АКТ I. Бенволио, племянник Монтекки и друг Ромео. «Нет повести печальнее на свете, чем повесть о Ромео и Джульетте» — эта фраза классика прекрасно описывает атмосферу и глубину самого известного в мире произведения о любви, трагедии «Ромео и Джульетта», на   Хор.

Уильям Шекспир Ромео и Джульетта.

РОМЕО и ДЖУЛЬЕТТА. Трагедия в 5 действиях. ДЕЙСТВУЮЩИЕ ЛИЦА  Другой Капулет. Ромео, сын Монтекки. Меркуцио, родственник князя и друг Ромео. Бенволио, племянник Монтекки и друг Ромео. Тибальт, племянник синьоры Капулет. Фра Лоренцо | }.  Спросить: читать изволите уметь вы?

Ромео. О, да!  (Уходят). Пролог к второму акту. Хор. На смертном ложе страсть былая издыхает. Трагедия в 5 актах. ДЕЙСТВУЮЩИЕ ЛИЦА: Эскал, князь веронский.  Ромео, сын Монтекки. Меркуцио, родственник князя и друг Ромео. Бенволио, племянник Монтекки и друг Ромео. Тибальт, племянник госпожи Капулетти. Брат Лаврентий | }.  Джульетта, дочь Капулетти. Кормилица Джульетты. Горожане Вероны; несколько мужчин и женщин - родственники обоих домов; маски, стража, сторожа и свита князя.  День добрый!

Вы умеете читать? Ромео. Да, в горести судьбу свою читаю. Слуга. Этому вы, вероятно, выучились без книг. Read Акт 3, сцена 1 from the story У. Шекспир "Ромео и Джульетта" by Kris6fox with 10, reads.

капулетти, ромеоджульетта, вражда. Площадь. Входят МЕРКУЦИО, Б   ВЫ ЧИТАЕТЕ. У. Шекспир "Ромео и Джульетта". Classics. #вражда #капулетти #любовь #монтекки #ромеоджульетта #трагедия #шекспир. Акт 3, сцена 1.

K 6. от Kris6fox.  Его ещё надо давать? Тибальт. Меркуцио, ты в компании с Ромео? Меркуцио. В компании?. Уильям Шекспир Ромео и Джульетта. Действующие лица. Эскал, герцог Веронский.  Акт I. Сцена 1. Городская площадь в Вероне.  Ромео.

Постой, любезный, я читать умею. (Читает.) «Синьор Мартино с женою и дочерьми; граф Ансельмо и его прекрасные сестры; вдова синьора Витрувио; синьор Плаченцио и его милые племянницы; Меркуцио и его брат Валентин; мой дядя Капулетти, его жена и дочери; моя прекрасная Розалина; Ливия; синьор Валенцио и его кузен Тибальдо; Лючио и веселая Елена». Ромео и Джульетта. Автор: Шекспир Уильям. Перевод: Щепкина-Куперник Т.

Оценка: из 5, проголосовало читателей - Сборники: 3й семестр, Прочитано, Прочитано. Содержание: скрыть содержание. Уильям Шекспир Ромео и Джульетта. Действующие Лица. ПРОЛОГ. Хор. АКТ I. СЦЕНА 1. Самсон. Грегори.  АКТ III. СЦЕНА 1. Бенволио. Меркуцио. Бенволио. Меркуцио. Бенволио. Меркуцио, ты в компании с Ромео?Джульетта, становлюсь я слишком мягким.Рукой Ромео умерщвлен и нем. Ромео. Стой, стой, я умею читать. (Читает.) «Синьор Мартино с супругой и дочерью.

Граф Ансельмо и его прекрасная сестрица. Вдовствующая синьора Витрувио. Синьор Плаченцио с его прелестными племянницами. Меркуцио и его брат Валентин. Мой дядя Капулетти с супругой и дочерьми.  Все, кроме Джульетты и кормилицы, уходят.

Джульетта. Кормилица, скажи, кто тот синьор? Кормилица. Сын и наследник старого Тиберно. Джульетта. А этот, что сейчас выходит в дверь?. Ромео и джульетта. I акт. СЦЕНИЧЕСКАЯ АРИФМЕТИКА ШЕКСПИРА (от переводчика). Издатели делили «Ромео и Джульетту» на акты уже после смерти Шекспира. (С делением на сцены проблем нет, оно очевидно.)  Постой, приятель Прочесть-то я, наверно, ещё сумею. Читает: «Синьор Мартино, его жена и дочери; граф Ансельм и его прекрасные сестры; госпожа вдова Витравио; синьор Плаченцило и его прелестые племянницы; Меркуцио и его брат Валентин; мой дядя Капулетти, его жена и дочери; моя прекрасная племянница Розалина; Ливия; синьор Валентино и его племянник Тибальт; Лючио и его резвая Елена».

djvu, djvu, PDF, rtf